五 蓝桥往事
第二次世界大战如火如荼,战火蔓延,远离欧洲大陆的英国也未能幸免。即将奔赴欧洲大陆执行任务的罗伊•克罗宁上校,在出国前夕,登上阴霾笼罩的伦敦滑铁卢桥头,轻轻的抚摸着一个小小的吉祥符,陷入深深的回忆。
时光流转,回溯到一战期间。年轻的罗依上尉正在休假。在一场突如其来的空袭中,就在雾雨朦胧的滑铁卢桥上,他邂逅了美丽温柔的芭蕾舞演员玛拉•莱斯特,两人迅速坠入爱河。烛光俱乐部窗外朦胧的月光记录着情侣依偎的身影,《友谊地久天长》的悠扬旋律封塑起永远美好的回忆。
战火无情。接到命令的克罗宁别离了玛拉,登上了通往吉凶未卜的战场的火车。而战火中的鸳鸯,甚至连最后一次互诉衷肠的机会都没有得到,就此天各一方。
战争的阴云笼罩着世界,每一个渺小的个体都在战争带来的漩涡中挣扎着,承受变幻莫测的命运。就在与罗依的母亲会面之际,晚报上阵亡名单里赫然出现了罗依的名字!晴天霹雳,粉碎了玛拉所有的希望。清醒后的玛拉,面对还不知道儿子噩耗的克罗宁夫人,不得不强颜欢笑,以至语无伦次。克罗宁夫人拂袖而去,也带走了贫病交迫的玛拉的最后一缕希望。
时光荏苒,冬去春来。生活的压力下,失去希望的玛拉沦为妓女。天使折断了翅膀,就此堕落。
造化弄人,就在送别罗伊的滑铁卢车站,前来接客的玛拉见到了活生生归来的罗伊。战场上的消息本就无法精确,罗依还活着。世事就是如此残酷。可是花开花落,已经物是人非。
在罗依真挚爱情的鼓舞下,玛拉重新燃起新生的希望,跟随罗依回家。在罗依的家中,善解人意的婆母的真诚道歉,罗依的公爵叔叔无限的信任,使得玛拉善良的心再也无法欺骗下去,她连夜离开了。
雾雨茫茫的伦敦,玛拉找不到自己的方向。看着同为妓女的同伴行尸走肉般的走过,她不敢想象自己同样的将来。她爱着,却不能去爱。丧失了一切希望的玛拉,迎向轰鸣而来的军车。等到罗依来到,在他们初遇的地方,只找到了爱情的信物,寄托了最美好希冀的吉祥符。
佳人已逝,几度沧桑之后,同样浩大的战争再次笼罩芸芸众生。如林的防御工事之下,罗依的汽车渐行渐远,只有哀婉的小提琴还在吟唱战火中地久天长的友谊。
这就是费雯•丽在《乱世佳人》之后拍摄的又一部经典之作,《魂断蓝桥》。这也是费雯•丽作为一个真正的好莱坞明星崛起时的唯一一部电影。接下来几年里,她拍了《汉密尔顿夫人》、《恺撒与克里奥佩特拉》和《安娜•卡列尼娜》三部英国电影,而当她回到好莱坞拍摄《欲望号街车》时,已经是作为一个著名女演员而不是一个好莱坞明星。《魂断蓝桥》和《乱世佳人》以及《欲望号街车》一样,成为我们领略费雯•丽精湛演技和脱俗美丽的又一个机会。
《乱世佳人》的拍摄工作完成之后,费雯立即为著名英国导演希区柯克进入好莱坞的首部作品《蝴蝶梦》的女主角试镜。受劳伦斯•奥立弗的影响,费雯一直认为从艺术的角度,电影是不如戏剧更有感染力的,这次她之所以迫切希望得到这个角色,是因为奥立弗已经被确定为这部电影的男主角。但是费雯的美貌和热情的个性,使得她并不符合这个畏缩胆小羞怯的第二任德文特夫人的要求。最终试镜没有通过,琼•芳汀获得了这个角色。费雯很是失望。《蝴蝶梦》之后,劳伦斯•奥立弗接拍了根据英国著名女作家简•奥斯汀的小说改编的同名电影《傲慢与偏见》,饰演达西先生。而费雯也被初步确定为女主角的扮演者。与此同时,米高梅公司决定投资拍摄赛博曼根据罗伯特•舍伍德话剧改编的剧本《魂断蓝桥》,同样有很大的希望由二人共同出演。费雯对与奥立弗一起拍摄电影充满了期待,但是命运开了一个不大不小的玩笑,这两个共同合作的机会都没有成为现实。最终,《傲慢与偏见》的女主角确定为费雯的好友葛丽亚•嘉逊,《魂断蓝桥》的男主角罗依上尉则将由罗伯特•泰勒出演。
本来就对电影不很热情的费雯•丽立即失去了兴趣。但是她是具有敬业精神的演员,所以尽管她对拍摄这部凄婉的悲剧经常表示不满,但是在摄影机前,费雯依旧投入了全部的感情。摄影机开动的瞬间,费雯•丽消失了,19岁的芭蕾舞演员玛拉•莱斯特接管了这具躯壳,重现着一战中天鹅的悲剧。而在拍摄间隙,牵挂着大洋彼岸祖国战况的费雯忙着为前线的战士编织衣物,并把她和奥立弗二人捐赠的物资寄往伦敦。
不过在这段时间里,也有好消息传来,她和奥立弗结婚的愿望终于可以实现了。
霍尔曼在一九四零年一月五日向伦敦地方法院递交离婚申请书,并指认奥立弗为破坏他的婚姻的人。霍尔曼和费雯•丽的感情十分复杂,二人并没有形同陌路或者恶语相向,而是继续保持着一种稳定的互相关怀的关系。费雯•丽给孩子寄去珍贵的礼物,却绝口不问远离母亲的孩子会受到什么影响;他们的实心来往十分频繁,却从来不会对二人关系的走向作出明确的解答。在此之前已经提出离婚的吉尔递交的申请书于一月二十九日被批准,塔昆的抚养权归吉尔所有;二月十九日,霍尔曼也被传到法院听取结果。霍尔曼被准许离婚,并且获得苏珊娜的抚养权。费雯•丽和奥立弗的婚姻之路越来越开阔了——他们只要再等六个月就可以正式结婚了。奥立弗在圣西德罗大街租了一栋房子,和费雯•丽共筑爱巢。
《魂断蓝桥》上映后,由于费雯•丽的参演,同样受到了巨大的关注。但是影片在西方受到的评价并不高。原因有很多:首先,它是重拍片。早在30年代早期,这出话剧就已经被搬上银幕;其次,也是更重要的一点,电影中悲剧的剧情不符合欧美的审美习惯。尽管古希腊的文艺大师们曾经指出,只有悲剧才是永恒的,但是好莱坞不喜欢悲伤的结局。它的使命——尤其是在经济大萧条的30年代末40年代初——是娱乐大众,传播快乐,制造人们可以借以逃避现实的梦想。正因为如此,秀兰•邓波儿载歌载舞的20余部童话一样完美光明的影片,才会受到与其艺术价值并不符合的狂热追捧。而“把美好的东西毁灭给人看(鲁迅语)”的悲剧,虽然具有更强烈的感染力,但在处于经济大萧条时期和战争阴影笼罩下的美国和欧洲观众心中,很难引起更有激情的欢迎。所以,虽然评论界对费雯的表演给予极高的评价,认为“费雯•丽小姐显示出杰出的表演才能,继郝思嘉之后,又塑造了一个十分出色的,在真实感和魅力方面毫不逊色的形象”,但是影片的票房收入并不乐观。
但是,票房收入并不能和电影的价值完全等同。举世公认的伟大导演之一的希区柯克最出色的几部作品中,当年的票房都惨遭滑铁卢。在超越当时的历史条件之后的今天,我们可以看到《魂断蓝桥》是当之无愧的经典之作。
每一个看过《魂断蓝桥》的观众都会对电影中的配乐记忆犹新,而“最佳电影配乐”也正是这部影片获得的两项奥斯卡提名之一。贯穿全片的Auld Lang Syne(《友谊地久天长》)的旋律,为影片营造了浪漫,凄美的氛围。《友谊地久天长》是苏格兰民歌,几百年来一直被广为传唱。耐人寻味的是,歌曲礼赞的是友谊而不是爱情:
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind
Should auld acquaintance be forgot
And days of auld lang syne
Chorus
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne
We'll tak' a cup o' kindness yet
For auld lang syne
We twa hae run about the braes
And pu'd the gowans fine
But we've wander'd mony a weary foot
Sin' auld lang syne
We twa hae paidl't in the burn
Frae morning sun till dine
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne
And surely ye'll be your pint stoup
And surely I'll be mine
And we'll tak' a cup o' kindness yet
For auld lang syne
(怎能忘记旧日朋友/心中能不怀想/旧日朋友岂能相忘/友谊地久天长
我们曾经终日游荡/在故乡的青山上/我们也曾历尽苦辛/到处奔波流浪
我们也曾终日消遥/荡桨在碧波上/但如今却劳燕分飞/远隔大海重洋
我们往日情意相投/让我们紧握手/我们来举杯畅饮/友谊地久天长
友谊万岁/友谊万岁/举杯痛饮/同声歌颂友谊地久天长)
歌词很美,但是歌曲的主人公是“熟悉的人(acquentence)”而不是“爱人(lovers)”。这似乎预示着战火鸳鸯有缘无份,命中注定他们的爱情将以悲剧告终。伴着烛光俱乐部里二人翩翩起舞的身影,小型乐队演奏的《友谊地久天长》如月光一样轻柔舒缓,在观众心中挑逗起缠绵的情愫;在二人离别之际,火车徐徐开动,而玛拉刚刚跑进站台。这时的《友谊地久天长》是节奏迅速的,用低沉的长号和大提琴营造出紧张的心理压力,而当罗伊和玛拉发现了彼此,而已经没有机会在此握手的时候,嘹亮的小提琴陡然响起,刹那间,开始猛烈的撕扯观者的神经,正是“汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅”的最好注脚。无限的哀愁,无望的未来,遥遥无期的重逢,化作汹涌的泪水,充盈在马拉的眼眶,流淌在观众心中。而在片尾,结束回忆的罗伊再次踏上战场,此时的旋律由弱变强,由小提琴的独奏演变成交响乐团的最大限度合鸣,随着镜头拉伸,遮蔽天空的防御工事布满屏幕,悲壮的旋律控诉着战争的可怕与无情,在观众心中最后一次激起共鸣。
其他配乐片断也给人很深刻的印象。芭蕾舞剧《天鹅湖》中天鹅独舞的片断由费雯来演绎,优美旋律围绕之下,白衣白裙的费雯莲步轻移,舞姿曼妙,非常有效的暗喻了玛拉如同天鹅公主一样的纯洁和美丽。同样的旋律,在马拉惊闻罗伊噩耗的时候,却处理得急促混乱,把玛拉内心的波涛汹涌生动的加以有形的表现。同样的处理技巧还出现在沦为妓女的玛拉在车站接客的玛拉偶遇生还的罗伊的场景中。
影片在其他方面也都是可圈可点的。对于这部时间转换频繁的电影来说,剪辑很重要,而剪辑师出色的完成了任务。比如,在玛拉沦为妓女后,紧接着就是一组蒙太奇镜头,滑铁卢桥头风霜雨雪,冬去春来,一分钟内几度春秋,而刚刚过去的场景提醒观众,在这些日子里天使正在堕落。从而最大限度的调动了观众的情绪。此外,精美隽永的台词,巧妙设置的戏剧冲突,无不彰显制作者的功力。
但是,毫无疑问,使这部作品成为永恒经典的,还是费雯的精彩表演。
对罗伯特•泰勒来说,不知道应该算作他的幸运还是不幸——演技并不突出的他幸运的拥有了两部永留影史的杰作,但是却并非是他的功劳,甚至他只是可有可无的角色,尽管他是男主角。1937年,他在伟大的嘉宝的经典影片《茶花女》中饰演嘉宝的情人,但是后来嘉宝的传记作者认为他就好比一个苍白淡薄的人偶。同样的情形3年后再次出现。虽然这已经是二人第二次合作,但是此时的费雯经过多次历练,已经最大限度的开掘了自己的潜力,任何一个与她合作的男演员都很难保证不会黯然失色。
在分析玛拉的情感过程的时候,费雯始终可以正确的把握并且表现出玛拉内心的动态。
玛拉第一次出现的时候,还是一个跟随一家二流芭蕾舞剧团巡回演出的实习生。她对爱情和幸福生活充满向往,但残酷的现实如此艰辛,使她无法否定内心的悲观思想。费雯欲言又止的神态和含蓄的言辞,对此作了生动的刻画。而当玛拉认识到跟罗伊的关系将有一个未来时,她看上去就象是一朵盛开的花,费雯•丽把从一个现实的怀疑论者到为爱疯狂的人的转变刻画得生动感人。但是,她表演的力量更鲜明的出现在当事情向坏的方向发展的时候。玛拉在听到罗伊死亡的消息之后第一次看到他的母亲。完全被这个悲伤消息打倒的玛拉强颜欢笑,却不可抑制的表现出来无礼,让观众有心碎的感觉。费雯•丽在玛拉竭力掩饰自己的毁灭感但又明显失败的时刻的出色把握。
玛拉堕落的过程由于导演的别具匠心而成为费雯展现她演技的绝佳机会,而她也不符众望的完成了任务。阴云密布的黄昏,玛拉缓步走上滑铁卢桥头,细碎的水纹反射在桥柱上,暗示了女主角波涛翻滚的内心。一个男人挑逗的声音传来。此时的费雯以一个无力的倚靠在桥栏上的背影面对观众。听到搭讪的声音,她的肩膀像触电一样迅速的抖动了一下,然后极其缓慢的转过身来。人们看到,她的表情木然而又惊恐,对生活的绝望和对即将走上的道路的抗拒攫取了她的心。渐渐的,她的表情开始有了细微的变化,颤抖的嘴角开始尝试着翘起,挤出一个令人心碎的微笑,目光中流露出陷入绝望后的不顾一切,然后是职业性的妩媚。她的步履开始轻快起来,走向屏幕外的男人,走向截然不同的生活道路。这个只有费雯出现的场景,只能用“天使的堕落”来描绘。因为我们可以看到她的纯洁被如此充分的理由所摧毁以及她对这条道路的选择是何等的痛苦。她的精确表达使得我们在面对这一切的时候,只能同情而无权指责。
真正给予《魂断蓝桥》应有的尊重的,还是文化底蕴深厚的东方。
早在民国时期,《魂断蓝桥》就在40年代的旧上海上映,并且风靡一时。当时刊出的广告是斟酌再三的“山誓海盟玉人憔悴,月缺花残终天长恨”,而影片的中文译名也是一波三折,从最初直译为《滑铁卢桥》,到后来的《断桥残梦》,再到最后的《魂断蓝桥》,让引进者煞费苦心。影片放映后立刻大受中国观众欢迎,仅仅数月之后,在上海舞台上先后出现了越剧版和沪剧版的《魂断蓝桥》。从香港电影《新上海滩》以及谢晋导演的《最后的贵族》里都可以找到当时《魂断蓝桥》风靡上海的证据,傅东华翻译的《飘》的序言中也提到了一些。而费雯•丽的中文名字,也正是来源于解放前《魂断蓝桥》公映时的译介。在台湾、香港或其他华人地区,《魂断蓝桥》的中文译名也永远是《魂断蓝桥》,这正是源于解放前就根深蒂固的“传统”。
解放后——确切的说应该是改革开放后——费雯第一部也是唯一一部全国公映的影片就是《魂断蓝桥》。这部电影早在文革末期的1976年就被作为内参片引进,由上海电影译制片厂译制,刘雪婷翻译,伍经纬导演,刘广宁和乔榛分别为玛拉和罗依配音,当时说是给制作样板戏做参考,其实是给四人帮做消遣。文革之后,80年代初期《魂断蓝桥》得以在全国上映,广大中国观众终于有福气欣赏到这部经典的好莱坞电影。影片受到了热烈的欢迎和极度的推崇,仅一次全国公映实在无法令人满足。在全国影迷的呼吁下,《魂断蓝桥》与其他译制片一起,于80年代末90年代初第二度在全国大规模上映。后来,随着影院经营模式趋于灵活,《魂断蓝桥》几乎每年都会在某些城市上映,尤其是情人节的时候,无数的痴男怨女伴着哀婉的旋律潸然泪下。温柔善良,美丽纯洁的玛拉,成为无数男孩子心中完美的梦中情人,而费雯在去世多年之后,用她永恒的魅力再次征服了一个国家的观众。20世纪90年代末,中央电视台重新译制该片,邀请著名配音演员乔榛,丁建华献声。借助电视这一受众广泛的形式,《魂断蓝桥》达到了家喻户晓的程度。
六十多年来,每一代中国影迷都要经过《魂断蓝桥》的洗礼。中国影迷对《魂断蓝桥》的热爱却是世界闻名的,在IMDB.com(世界电影资料库)的《魂断蓝桥》网页中都介绍了她在中国受欢迎的程度之惊人,这是任何一部外国电影都不曾有的待遇。
在日本,俄罗斯等国,观众对《魂断蓝桥》也是礼遇有加。不妨听一听日本影迷的心声:“‘为演绎思嘉•奥哈拉而降生人世的女子’这句赞辞,我认为对费雯•丽相当失敬。《乱世佳人》的确让费雯•丽驰名中外,流芳千古。可是那句赞辞听上去似乎费雯•丽仅限于《乱世佳人》。而事实上或许并非如此。不少影迷对《魂断蓝桥》的评价要高于《乱世佳人》。《魂断蓝桥》被称作是好莱坞爱情悲剧的经典之经典。如果你想沉浸于丽的美感之中,更建议你(特别是还不懂得黑白电影艺术的人们)这部《魂断蓝桥》。”而俄罗斯呢?他们出版的《魂断蓝桥》dvd,是各国中最完善的。
《魂断蓝桥》的雨夜、人流、和费雯眺望的眼神已经融入了我们的记忆,重叠着我们自己的故事。白云苍狗,世事变迁,而在这一片纷繁芜杂之中,我们最深的回忆还是如这素淡的黑白一样简单。《魂断蓝桥》为爱情的艰辛,甜蜜,忠诚作了最完美的注脚,是无可置疑的经典中的经典。而费雯也因此成为永恒的完美情人。
|