返回列表 发帖

费雯丽 Vivien Leigh 英文传记 Love Scene 爱情场景

本帖最后由 丘丘 于 2010-2-13 19:08 编辑

这个版块是空的~~~我来发个头贴:)

http://item.taobao.com/auction/item_detail-0db2-539910b1e3139fb7f2ecddb66af52e42.jhtml


此书有现货!!9成新!不用漫长的等待国际运输,付款即可发货!先到先得!


Love Scene: The Story of Laurence Olivier and Vivien Leigh

定价:$10.9 美圆 (市值约88元人民币)

版本:精装版256页

出版社:Ty Crowell Co (1978年10月出版)

语言: 英语ISBN-10:0690014139尺寸: 16开

重量:约500克


封面和封底:





内页:













简介及点评(店主原创,谢绝转载!):

上世纪80年代初,我国出版社出版过一本关于劳伦斯·奥利佛和费雯丽的传记——《舞台恋人》,可能是国内最早的一本关于费雯丽的传记了,这本书翻译自1978年出版的《Love Scene: The Story of Laurence Olivier and Vivien Leigh》。上世纪80年代初,是国内大众刚开始接触美国好莱坞的电影和明星的时期,由于《魂断蓝桥》的上映,国内掀起了一股费雯丽热,出版社顺应潮流选择翻译此书出版,一方面是因为这本书的确写的很好,客观详细的记录了费雯的舞台生涯和电影事业,也披露了许多不为人知的密闻,另一方面是因为这本书也是国外较早出版的关于费雯的传记之一,比较纪实。

中文版的《舞台恋人》只收录了原版书中的微量图片,原英文版的书中有大量费雯的舞台剧照和生活照,大部分的照片在网络和杂志上都不曾见到。而且中文版的《舞台恋人》由于当时的国情,翻译时是有删节的,很多关于费雯和奥利佛的生活细节都没有翻译出来。所以喜欢舞台恋人》这本书的朋友不妨再收录这本英文原版的细细阅读哦。

下图右是中文版的舞台恋人》。



强烈鄙视  万恶的中国出版业 ,

什么都要阉割

TOP

还删减,就像现在的广电总局一样!!
就爱看电影怎么滴

TOP

返回列表